Como eu gosto dessa canção (na verdade uma ária da ópera Turandot, de Giacomo Puccini). Sempre que ouço me emociono com essa interpretação de Luciano Pavarotti, que na minha opinião é de longe a melhor interpretação de Nessun Dorma.
A versão abaixo em especial, é a última apresentação pública de Luciano Pavarotti antes de morrer. Aconteceu na abertura das Olimpíadas de Inverno de Turim/Itália em 2006. Espetacular e emocionante.
Abaixo a tradução proposta da Wikipedia.
O príncipe desconhecido (Calàf)
Que ninguém durma!
Que ninguém durma!
Você também, ó Princesa
Em seu quarto frio, olhe as estrelas
Tremendo de amor e de esperançaMas meu segredo permanece guardado dentro de mim
O meu nome ninguém saberá
Não, não, sobre tua boca o direi
Quando a luz brilharE o meu beijo quebrará
O silêncio que te faz minhaCoro feminino
O seu nome ninguém saberá
E nós teremos, oh!, que morrer, morrerO príncipe desconhecido (Calàf)
Parta, oh noite
Esvaneçam, estrelas
Ao amanhecer eu vencerei!
Vencerei! Vencerei!