GeoWeb

Design e Tecnologia.

Nessun Dorma (Ningúem durma) – Luciano Pavarotti

Como eu gosto dessa canção (na verdade uma ária da ópera Turandot, de Giacomo Puccini). Sempre que ouço me emociono com essa interpretação de Luciano Pavarotti, que na minha opinião é de longe a melhor interpretação de Nessun Dorma.

A versão abaixo em especial, é a última apresentação pública de Luciano Pavarotti antes de morrer. Aconteceu na abertura das Olimpíadas de Inverno de Turim/Itália em 2006. Espetacular e emocionante.

Abaixo a tradução proposta da Wikipedia.

O príncipe desconhecido (Calàf)

Que ninguém durma!
Que ninguém durma!
Você também, ó Princesa
Em seu quarto frio, olhe as estrelas
Tremendo de amor e de esperança

Mas meu segredo permanece guardado dentro de mim
O meu nome ninguém saberá
Não, não, sobre tua boca o direi
Quando a luz brilhar

E o meu beijo quebrará
O silêncio que te faz minha

Coro feminino

O seu nome ninguém saberá
E nós teremos, oh!, que morrer, morrer

O príncipe desconhecido (Calàf)

Parta, oh noite
Esvaneçam, estrelas
Ao amanhecer eu vencerei!
Vencerei! Vencerei!

Comments

comments